百度翻译中有文言文选项,但是使用起来,并不是太实用。以下图片可以看出,经典著作中的句子,百度依靠大数据应该能比较准确的翻译,但是随便敲去一个自己写的句。
【原文】(吕)僧珍在任,平心率下①,不私亲戚.从父兄子②先以贩葱为业,僧珍既至③,乃弃业欲求州官.僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分③,岂。
刘恕,字道原.刘恕治学,从历史典故、方圆地理、官职名称、家族名姓至前代的公案文书,都要单独取出来求证.为求书数百里都不觉得远,拿到书就开始读并。
获益良多
齐景公在海上游玩得很高兴,过了六个月还不回到朝廷,并且命令身边的人说:“有敢于先说回去的人格杀勿论.”严斶小跑前去说:“君王在海上冶游很高兴因。
你说的这段话出自汉·陆贾《新语•辨惑》:秦二世之时,赵高驾鹿而从行,王曰:‘丞相何为驾鹿?’高曰:‘马也.’王曰:‘丞相误邪,以鹿为马也.’高曰:‘。
1.听说这件事的人都慨叹并且折服,觉得自己和李卫公相比真是相差太远了.2.吕文穆公以宽厚为宰相(宽厚)以为贤于李卫公远矣(贤) 1.听说这件事的人都慨。
唯汝信吾则可,他人所云不足道,以吾信汝故耳.
余之于失,子或可直言之. 第一个之:动词,到,往,或:有时候,第二个之:指我做的不对的地方.我要犯错的时候,你可以给我指正. 余之于失,子或可直言之. 第。
戴元礼,是明朝初年的名医,曾经被皇上召到南京.(在南京)见到一个医生,去往求病的人特别多,应接不暇.戴元礼想这肯定是个精通医术的人,便仔细观察他:。
回顶部 |