destiny阿甘正传上用的就是这个词 fate predestined relationship 注定的关系,就是缘分吧》。。。。。 serendipity希腊语中借用过来你有看过缘分天。
faith Reason share fate predestined affinity或者destiny
缘分最好的地道的是chemistry这个词 the relationship between two people,usually a strong sexual attraction:sexual 。
英语中没有“缘分”一词,一般用“preordination( 预先注定的命运)”来表达此意 英语中没有“缘分”一词,一般用“preordination( 预先注定的命运)”来表达此意
twenty minutes people
我觉得在这里表示两人相遇,用luck表示缘分比较好。 predestinedlot;fate;luck. Destinyheaven.
“缘分”可翻译为英[feɪt] 美[feɪt] 释义:n.命运; 天意; 命中注定的事(尤指;复数:fates 过去式: fated 过去分词: fated 现在分词: fating 第。
It is our fate to be together.要想用词炫一些,用kismet.It is our kismet to be together.
fate就可以.e.g.This is the fate.这就是缘份.That I met you was the fate.遇见你是一种缘分.
Some predestinations destine will lose for sure,some predestinations destine will come to a bad a re。
回顶部 |