destiny阿甘正传上用的就是这个词 fate predestined relationship 注定的关系,就是缘分吧》。。。。。 serendipity希腊语中借用过来你有看过缘分天。
缘分用英文luck我们俩真有缘分 We really have luck.
1. It's over. 我们缘分已尽。 2. We are history. 我们已经结束了。 3. We are done here. 我们再无瓜葛了。 4. We are not se。
英语中没有“缘分”一词,一般用“preordination( 预先注定的命运)”来表达此意 英语中没有“缘分”一词,一般用“preordination( 预先注定的命运)”来表达此意
缘分[yuán fèn]karma; lot or luck by which people are brought together咱俩又在一起了,真是有缘分。So we're togeth。
缘分[yuánfèn]karma;lotorluckbywhichpeoplearebroughttogether咱俩又在一起了,真是有缘分。So we're together again. 。
twenty minutes people
Believe that fate,cherish the fate
楼上翻的不太对登陆免费在线翻译网,就可以找到了
英文没有"有缘无分"直译,但是最接近的翻译应该是:It'snotmeanttobe.Wearenotmeanttobe. 英文没有"有缘无分"直译,但是。
回顶部 |