To tell the truth... 老实说…… 用法透视 该句用来表达自己的真实想法。同类的表达形式很多,如:"truth to tell...;frankly speaking...。
楼上不要误导别人!首先,I mean what i say.意思是:我言出必行或者是 我说的是真心话.所以,加上never的意思就是否定的.这句话我和英国的朋友了解了。
我也觉得是Sincere Words最简洁,sincere最常用.eg.Please accept our sincere condolences.我们深表哀悼.Please accept my si。
这句话好多错误,无法直视.不过大概意思是:其实我很敏感,而且很讨厌某些随口说会为我做什么什么事或者会和我一起解决某些事的人,所以无论是谁,都请。
第一个不知道怎么翻译了··· 2.qedirlikim ,tughulghan kunungiz ge mubarek ```` 3.这也不知道怎么翻译才好··· 4.belkim,shu deqiq。
I am suffering from insomnia these days,because i miss you every minutes.I only love FangFang foreve。
your very inner heart
我到家了,到家之后一直在想你.天气变凉了,你要保重身体.我真的很想你,我还有很多话想和你说.亲爱的,请记住昨天我和你说的话,那些都是我的真心话.期。
她是认真的.在英语口语里,I mean it,就是I am serious的意思.
我是一个自信又自卑的人。 我总觉得,别人能做到的,我也可以做到。靠着这个自信,我从大山里到首都,又到国外。 但我也很自卑。我嫌弃自己说英语有口音,感叹自。
回顶部 |