是古已有之,名称却是近几十年来才流行的.”两者都是书面语,不同是“文言,意思是只见于文而不口说的语言.白话,白是说,话是所说,总的意思是... 白话,。
我想了半天,一点也不好,建议你最好不要用,因为这种话实在太难,我翻译了一段,放弃了,你就这段话给他比较好,这样也不至于说实在卖弄,父亲希望的是我。
首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调.其次,你得基本上看懂古。
我想了半天,一点也不好,建议你最好不要用,因为这种话实在太难,我翻译了一段,放弃了,你就这段话给他比较好,这样也不至于说实在卖弄,父亲希望的是我。
囊萤夜读文言文原文囊萤夜读唐代:佚名胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。扩展资料囊萤夜读文言文翻译译。
不一定.得看翻译者的知识的深度和广度啦.举个例子:英语虽然很好,但没有IT方面的专业知识,翻译IT类的国外图书可能还不如IT专业,英语一般的人翻译的。
曾经流传着这样一段话:”说起学语文,一怕文言文,二怕写作文,三怕周树人“,尤其对于很多学习理工科的学生来说,背诵艰涩难懂的文言诗词,丝毫不亚于要他们的命...
孔子言论文言文翻译 1.文言文的表达方式: 人或问孔子曰:“颜回何如人也?”曰:“仁人也,丘弗如也。 ” “子贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也。” “子... 孔。
我喜欢文言文,因为我家乡方言的原因,我当年学文言文和学普通话的难度是差不多一样的。 但我还是支持你的想法,因为我曾经支持过把英语改为选修的副科,高考取。
同学,学习要靠自己查字典.给你推荐一部字典《古代汉语字典》商务印书馆出版
回顶部 |