用英语翻译中文就是Chinese 如果你想问的是中式英文 那就是Chinglish
谢谢,还有没有其他的?我现在用的正是有道!
每天驰骋互联网,有很多英语信息,比如英语资料,英语文献,英文的网页,英语不好的小伙伴看见这个真的很难受。不怕我们有英语翻译软件。今天我给大家安利两款英...
这里给你推荐几款: 有道翻译,有手机版和桌面版。一般需要的功能它都有,而且还支持查看其它文档的时候划词翻译和曲词翻译的功能,这就方便了阅读纯英文文档遇...
我比较喜欢百度翻译,原因有: 1.百度翻译里面的翻译词典权威、准确。语言互译选择多,不管是中译英,还是英译中,还有中译日语,法语,韩语等等,主要你用得到... 我比。
楼主想法挺好,我来试一试:A:诶(ei) B:壁 C:肆意(连起来读单音节) D:第 E:译 F:爱抚(双音节,“抚”要上牙咬下唇) G:之一(单 楼主想法挺好,我来试一。
如果从英语翻译成汉语,那么英语就叫源语言:source language汉语就叫目标语:target language (中文应该不叫目标语吧)从理论上讲,只有第一语言为目标。
delicious形容词 a.1.美味的;香喷喷的The fried chicken is delicious.这炸鸡味道鲜美.2.妙的,有趣的He has a bag of delicious st。
公司必须写下 80亿-110亿美元 的预付 (存入). 数字太大了 不敢相信翻译是正确的 但是 had to 就是,不得不,必须的意思. 没有上下文不知道是在 write。
刘:你是怎么去上学的,萨拉?萨拉:我家近.我经常不行去上学.有时候我骑自行车.你呢?刘:我经常乘公共汽车去上学.jim:我怎样才能达到中山公园?陈:你可。
回顶部 |