可尝试如下步骤:1.以权威中英对照读物练习翻译;2.对照标准译文找出差距;3.分析、总结自己译文的缺点;4.想办法改善. 可尝试如下步骤:1.以权威中英对。
感叹句what how的例句各五个:what例句:What a clever girl she is!多么聪明的姑娘呀!What an interesting story it is!多么有趣的故事呀。
what's 是缩写,全部是what is 其实应该算是句子的一部分了.独立开来是不成立的.可以说 what is sth.例如,what is love.缩写常见的有 what‘s up 口。
“what's that”整句话可翻译为“那是什么”,指离我们较远的人或事物。 “what's”是“what is”的缩写,可翻译为“是什么”,what是问什么东西或事物的疑问词。
先分析句子结构再翻,中英文在语序,逻辑等方面差异较多,有时候你觉得翻得不错,实际上翻译腔很重.当然这个是需要多练习才行的,所谓的翻译技巧也都是。
1、先确定主谓宾,再看定状补,是简单名还是复合句,是主语从名、定语从句、宾语从句、状语从句,再看语态、时态,在同时还需要看是否是动词的非谓语形。
What should I do next?To go to your business department for some application ,or telephone your staf。
就连一直喜欢我的一个老师都背弃了我(失宠了吧).这里的who used to like me是teacher的后置定语,XXX的老师.how、where、what也都有此类用法,一般情。
1.Fully use your time,especially your spare time.充分利用你的时间,特别是你的业余时间.2.Find yourself some methods,esp。
那是因为你在翻译句子的时候1没有找到句子的主干,就像汉语一样,要有主谓宾,定状补之类的2遇到一些否定的词,不知道如何翻译,比如not,没有hardly,几。
回顶部 |