This movie has both Chinese and English subtitles, the other one is original without subtitles. This。
wait for 1000 years for one chance wait for 1000 years I'll never regret~[HELP!DEAR!][Bai is in 。
BD是Blue Disk的简称,翻译成中文是“蓝光影碟”的意思。“中字”是指只有中文字幕“中英双字”是说带有中文和英文双字幕的 BD是Blue Disk的简称,翻译成中文是。
QQ影音本来就显示不了字幕。 。 。 不要在那上面看。 。 在暴风影音上看有的。 。 。 建议你升级QQ音影,主要是程序问题。 有时候也是网速问题。 如果还无法解决。
对于字幕的翻译,可以使用在线翻译工具如Google翻译进行翻译后,再导入到视频编辑软件中。最后,完成转换后,你可以使用视频播放软件如VLC Player、QuickTime Pl。
好用的视频字幕翻译工具,现在网易也有了。可以试试「网易见外」(sight.netease.com),现在具有无字幕英文视频(生肉)的字幕听录和翻译功能,能够自动给视频... 好用。
下载地址: http://www.leawo.cn/ND_upload.php?do=info&id=6192 先给大家看看小编的制作效果,字幕的大小颜色位置等参数可自行设置: 点击上方链接.。
如果你在线匹配到并成功加载了,那字幕已经下载到本地了,你到%temp%xmp目录下面... 这儿是服务器里面的影片来的,一般如果您想更换其他翻译组翻译的字幕,可以去射。
我是路易斯,韩剧爱好者,回答一下你的问题,有不对的还请指教~ 先贴个凤凰天使镇楼 单纯文字翻译很多软件都可以,谷歌翻译,百度翻译、有道翻译 但是你说的电影...
首先我得说,你的提问,问题不清。 把英语电影翻译成中文电影是指字幕?还是配音? 第一,指的是字幕的话。如果影片本身含有中文字幕,即可以切换。不然可以去网。
回顶部 |