有很多英文语句都可以翻译为“这是为什么”.因此,由中文翻译为英文,要根据情况有多种表达方式,核心词都在why上:why?what for?/ For what?(一般口语。
1 The reason is as follows The reasons are as follows 2 The reason lies in - - - The reasons lie in 。
So what is the reason that caused this phenomenon?
Do you want to know why?
Maybe weather should be responsible!be responsible 除了对什么负责的意思外(+for),还有……是什么的原因、对什么解释的意思(+for)用了以后可以。
What's the reason on earth resulting in such a serious problem?
reason for:…的原因(理由等)The reason for his success is not far to seek he worked hard.他成功的原因不难找,那就是他勤奋工作.。
This is why he was late for class.
不要问我原因 Don't ask me why.不要问我怎么了 Don't ask me what's wrong.英语怎么拼 How to spell English? 不要。
翻译成“美”国,是汉语音译结合意译的产物。说起来这里面还有个曲折的故事。 1492年,探险家哥伦布计划到亚洲国家商谈贸易。在茫茫大海上,他发现了一个新大陆...
回顶部 |