中文翻译文言文转换器的相关图片

中文翻译文言文转换器



以下围绕“中文翻译文言文转换器”多角度解决网友的困惑

白话转文言文转换器?

有些网站提供有文言文转换工具。 这些软件工具工作的结果,可以做个大概参考,提高效率。最后还是需根据自己的基础,重新审核修改。 如果过于相信工具,是会出洋。

有没有把现代语转换成文言文的转换器?

有,百度文言文翻译。 现今存在的可靠的将现代语转换成文言文的在线翻译器有百度翻译。它能较为准确的把您输入的现代语转换为文言文。 有,百度文言文翻译。 现。

不知对与错,就算是错了,用文言文翻译器

[译]:莫问是与非,即或有误,乃不复顾![注]:不知:可译为“不问”有不管的意思.对与错:译为“是与非”;就算:译为“即或”有或许的意思.回头:可译为“。

【古文翻译器:寡君欲亲以为戮,若不生得以戮于臣,犹未得请也,...

我们的国君想亲眼看着处死他,如果不能把活的管仲在群臣面前杀了示众,还是没达到请求的目的呀,我们请求给我们活的.《国语•齐语》 我们的国君想亲眼。

文言文翻译器三人行,必有我师焉.

几个人一起走路,其中必定有人可以作为我的老师.指应该不耻下问,虚心向别人学习.

古文翻译器:击鼓其镗,踊跃用兵.土国、、、出处及翻译

出自诗经《诗经.邶风.击鼓》,原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于。

文言文翻译器一名敷,游学徐氏,兼通数经,晓养性之术,年且百岁...

向徐氏学习了很多知识,通晓了养生之术,100岁了容貌还像年轻一样,这样的人称为神仙

古文翻译器山中与斐秀才迪书

译文: 【 近腊月下,景气和畅,故山殊可过.足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去.】 现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅。

当察乱自何起:起不自爱文言文翻译器

"天下之乱物,具此而已矣!察此何自起,皆起不相爱."翻译:天下各种乱事,全是这些了,细察它们的起因,都起于不相爱. "天下之乱物,具此而已矣!察此何自起。

(自己照顾好自己,我先走了,拜拜)翻译成文言文

自顾其身,吾先行矣,拜拜 我曰,自已照顾好自已,我走了拜 百度有文言文翻译器 吾辈独去,还望珍重,以待相会

数据库共有348个中文翻译文言文转换器的检索结果
更多有用的内容,可前往旅游攻略大全主页查看
 回顶部
©CopyRight 2011-2024
1.本站为十余年草根站,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系locoy8#foxmail.com说明详情,我们会及时删除。
草根站长小北 — 2022.3.13